W O N D E R L A N D
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Алиса из Зазеркалья




Сообщение: 32
Зарегистрирован: 04.09.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.16 12:15. Заголовок: Garnet Cradle














Мику, ученица элитной старшей школы, переживает нелегкие деньки. Ее выбрали на роль Принцессы сказочной страны Мифутафу в ежегодном спектакле, которым очень гордятся учащиеся школы, как нарождающейся красивой традицией.
Скромнице Мику не по душе такая слава, она нервничает, боясь не справиться с важной ролью... а тут еще начинает происходить нечто странно. В школе болтают, что за дверью в комнате школьного совета таится что-то мистическое, бродит по школе невесть откуда взявшийся черный кот с разноцветными глазами, а Мику начинает видеть необыкновенные сны. Эти сны, неотличимые от реальности, переносят ее в сказочную страну...

Техническая часть: pin201, Proger_XP
Перевод: pin201, Mio, Merula O, Nobuko, Marinka, Knivy, Ксюх@
Редактура: Marinka, Morrigan, Nobuko

Прогресс перевода:

Общий путь: 100%.
Ветка Рихито: 100%
Ветка Тойи: 22 из 61
Ветка Со: 100%

Ссылка на схему, где можно посмотреть прогресс вставки текста (периодически обновляется):
click here

(Зелёный цвет - вставленные в игру скрипты, синий цвет - вычитанные скрипты, красный цвет - не отредактированные скрипты)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]


Алиса из Зазеркалья




Сообщение: 112
Зарегистрирован: 04.09.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.18 12:20. Заголовок: Nina пишет: Скажите..


Nina пишет:

 цитата:
Скажите,а как идут дела с игрой в настоящее время?



Пока процесс перевода затормозился, у переводчика просто сейчас нет времени. Но не волнуйтесь, перевод не заброшен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 28.02.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.18 14:58. Заголовок: где найти?


Где найти Garnet Cradle на японском? Дайте ссылку, пожалуйста.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 20.04.16
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.18 16:32. Заголовок: Таня,зайдите в демо ..


Таня,зайдите в демо версии и там где гарнет градл в теме есть ссылка на японскую версию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 21.05.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.18 19:24. Заголовок: Эта игра все еще жив..


Эта игра все еще жива?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Алиса из Зазеркалья




Сообщение: 114
Зарегистрирован: 04.09.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.18 03:27. Заголовок: Боюсь, что у же нет...


Боюсь, что уже нет. Ею занимался Пин, но он отошел от переводов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 21.05.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.18 18:15. Заголовок: Вот как,очень жаль,с..


Вот как,очень жаль,спасибо за ответ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Алиса из Зазеркалья




Сообщение: 115
Зарегистрирован: 04.09.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.18 19:06. Заголовок: Я могу сказать тольк..


Я могу сказать только одно - мы этот проект хоронили уже много раз. И каждый раз он снова возрождался, в итоге сейчас даже от бетки можно получить полное представление о некоторых сюжетных ветках. Я все-таки верю, что, может, с другим переводчиком потом что-то сладится или Пин вернется. Очень на это надеюсь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 21.05.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.18 19:27. Заголовок: Было бы здорово дове..


Было бы здорово довести игру,она очень красивая и потрясающая,буду надеяться н лучшее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.11.19
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.19 10:42. Заголовок: Здравствуйте, зареги..


Здравствуйте, зарегистрировалась только ради этих вопросов) Как идут дела с переводом? Если все же забросили, передадите какой-нибудь команде довести дело до конца? ВНовелла интересная, жаль будет, если так и останется не переведенной... В любом случае, спасибо переводчикам за труд)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Алиса из Зазеркалья




Сообщение: 118
Зарегистрирован: 04.09.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.19 20:23. Заголовок: Сейчас как-то отошли..


Сейчас как-то отошли мы все от переводческих дел. Но думаю, не насовсем ) Этот проект лично у меня есть решимость так или иначе доделать. Надеюсь, что зимой уже будут подвижки.
Всем спасибо за интерес и добрые пожелания!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 10.12.19
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.19 04:33. Заголовок: Marinka Hi, I'm ..


Marinka Hi, I'm from a spanish translation group... And I was hoping you could tell me which tools you used to extract and insert the text in this game. I'd like to translate this game from japanese into spanish, but I can't extract the files. Thank you in advance!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Алиса из Зазеркалья




Сообщение: 119
Зарегистрирован: 04.09.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.19 06:33. Заголовок: Kuroneko, ответила В..


Kuroneko, ответила Вам в ЛС.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет